Tus manos sobre el piano como dos caballos
Con pezuñas de mármol
Tus manos sobre mis vértebras como dos caballos
Con pezuñas de rosa
Tus manos en lo azul como dos pájaros
Con alas de seda
Tus manos sobre mi cabeza
Como dos piedras sobre una sola tumba.
en Cuerpo transparente, 2021
Traducción del rumano de Sebastián Teillier
Mâinile tale
Mâinile tale pe piano ca doi cai / Cu copita de marmurä / Mâinile tale pe vertebre ca doi cai / Cu copita de trandafiri / Mâinile tale in azur ca douä päsäri / Cu aripi de mätase / Mâinile tale pe capul meu / Ca douä pietre pe un singur mormänt.
”Cuerpo transparente”, Max Blecher (ID: 398 en Catálogo de Selección de Libro 2024 para Bibliotecas Escolares, CRA), es una obra poética que se presenta en edición bilingüe rumano/español. Estos poemas sitúan al lector en los márgenes de lo lógicamente establecido, presentando versos, metáforas e imágenes que no obedecen al sentido común de las cosas, en donde los sueños y sus símbolos son protagonistas. Escritura automática de un poeta que toma notas al momento de despertar, y que funciona como herramienta terapéutica para quien fue diagnosticado con tuberculosis espinal a la edad de 21 años y vivió gran parte de su vida postrado. Poemario que da cuenta de la potencia que representa el mundo onírico y la fuerza del inconsciente, cualidades que lo relacionan cercanamente con la poesía surrealista.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario