lunes, julio 11, 2022

“La mosca”, de William Blake





Pequeña mosca,

tus juegos estivales

con ademán irreflexivo

mi mano han ahuyentado.

 

¿No soy yo

una mosca como tú?

O, ¿no eres tú

un hombre como yo?

 

Pues bailo,

bebo y canto,

hasta que una mano ciega

cepille mi ala.

 

Si el pensamiento es vida,

y fuerza y aliento,

y el deseo

del pensamiento es muerte,

 

Entonces soy

una mosca feliz,

si vivo

o si muero.




en Songs of Experience, 1794

Traducción de Carlos Almonte

(en 50 poemas: Breve antología de  poesía en habla inglesa,

Boca Budi Books, 2022)




The fly

Little Fly / Thy summers play, / My thoughtless hand / Has brush'd away. // Am not I / A fly like thee? / Or art not thou / A man like me? // For I dance / And drink & sing: / Till some blind hand / Shall brush my wing. // If thought is life / And strength & breath: / And the want / Of thought is death; // Then am I / A happy fly, / If I live, / Or if I die.





















No hay comentarios.: