Contra la apariencia de la tarde:
sombras, fuego y silencio.
Ni siquiera el silencio, sino el fuego,
la sombra
que lanzo al respirar.
Para entrar en el silencio de este muro
debo dejarme atrás.
Shadow to shadow
Against the facade of evening: / shadows, fire, and silence. / Not even silence, but its fire / the shadow / cast by a breath. / To enter the silence of this wall, / I must leave myself behind.
sombras, fuego y silencio.
Ni siquiera el silencio, sino el fuego,
la sombra
que lanzo al respirar.
Para entrar en el silencio de este muro
debo dejarme atrás.
en Collected Poems, 2004
Traducción
de Carlos Almonte
Against the facade of evening: / shadows, fire, and silence. / Not even silence, but its fire / the shadow / cast by a breath. / To enter the silence of this wall, / I must leave myself behind.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario