domingo, noviembre 15, 2020

«La huida», de René-Guy Cadou

Traducción de Ariel Pérez Guzmán


 


Siempre hacia atrás 
En esta eternidad donde toco fondo 
La mano rozando los muros 
Y soltando las amarras 
Tan solo siendo también él 
Y su trabajo Ausente siempre presente en su vivir 
Soy yo 
Es otra vez él 
Remero sin océano que nunca zarpó 
Y el hombre inquieto que me mira 
Y el que me hace sonreír 
Se me parecen tanto que me gusta 
Confundirlos 
Engañarlos 
Enfrentarlos uno contra otro 
Ellos me libera de mí. 



en El ángel que corre por los campos
Editorial Duino, Buenos Aires, 2018









































No hay comentarios.: