miércoles, julio 15, 2020

“Pequeño poema sobre Louis-Ferdinand Céline”, de Jack Kerouac





Donde el hombre loco juega con sus abonos
Donde el sacerdote loco entra por la ventana cubierto de lodo,
Donde el submarino echa abajo las paredes de los editores,
Céline, Céline, Céline.



en Collected Poems, 2012
Traducción de Carlos Almonte



Lil poem on Louis Ferdinand Celine

Where the madman plays with his fertilizers / Where the mad priest comes in the window covered in mud, / Where the submarine knocks down the walls of the publishers, / Celine, Celine, Celine.











No hay comentarios.: