Una traducción para Robert Jones
Ahí
En el corazón de la luna o las ramas o mi desnudez
Y no hay nada en el universo como un diamante
Nada en toda la mente.
El poema es una gaviota descansando en un muelle al final del océano.
Un perro aúlla a la luna
Un perro aúlla a las ramas
Un perro aúlla a la desnudez.
Un perro de mente pura aullando.
Le pido al poema que sea tan puro como el vientre de una gaviota.
El universo se derrumba y revela un diamante.
Dos palabras llamadas gaviota flotan pacíficamente donde
están las olas.
Ahí está muerto el perro con la luna, con las ramas, con
mi desnudez
Y no hay nada en el universo como un diamante
Nada en toda la mente.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario