*
Está desentendido de sí ─dice─ el viejo está desentendido
es otro viaje el suyo, otro entendimiento (no como el chino en su ermita)
No: hay algo de animal en todo esto algo de brutality (perdón por la palabra
anota Akutagawa) lo bestial nos da la medida
el entendimiento es otro quien miente, quien sabe: vive
quien sobrevive está desentendido no entiende
“qué va a entender nada” dicen los entendidos ¿brutality?
esa lengua extranjera no dice nada.
*
Sonaba quieto (ahí adentro) endurecido flotando afuera
(ahí) dijo la voz: ahí hubo y ya no estuvo y ya no
otra vez (dicen que dijo la voz): que no cese ─que no se rompa─
ese hilo del hombre (dijo)
el miedo sonaba quieto sonaba río sonaba piedras cayendo desde lo alto
sonaba flores flores para el oído (dicen que dijo la voz)
taladrando hacia adentro
que no se rompan (dijo) esas flores esas bocas que flotan ahí adentro
endurecidas
endurecidas
demora sí demora (dijo) el mundo ─todo─ ojos y oídos
aspereza también lo que falta es eso (dijo)
la mare és tot ─figúrate─ sin desvío ni nada.
*
Sólo para lanzar mi cabeza al vacío sólo para eso
para lanzarla para eso me ha servido
para lanzarla sin más búmeran mi cabeza (dices)
eso que ves eso que te gusta
eso no va no viene
no hay pensamiento exterior
ni blanco al que apuntar
el salto ha sido ciego
“realidad”, “realidad” ¿qué dices?
tengo la cabeza llena entre mis manos
para llegar
para llegar…
la marcha hacia ninguna parte
dices “espíritu” dices “reflexión” “historia”
huesos y más huesos y todos los enciendes
¿ves?
tengo la cabeza llena: papeles papeles blancos
papelitos de colores entre las manos
confeti y burbujas de jabón
“retazos de sueño”
tanta ternura para nada
tanta belleza para nadie
¿qué hacer?
tocar apenas con la punta de los dedos
“realidad”, estamos solos
¿quién anda por ahí?....
en Komorebi Ediciones, Chile, 2018
No hay comentarios.:
Publicar un comentario