sábado, marzo 07, 2026

«Despedida allende la garganta del Jing Men», de Li Bai

Traducción de Ricardo Silva-Santisteban




Cruzamos distantes del Jing Men
para llegar a la comarca de Chu.
Las montañas se extinguen en hoscas planicies,
el río penetra entre vastas estepas.
Cae la luna: espejo que navega por el cielo;
se alzan las nubes: torres nadando por el mar.
Hondo sentimiento el de las aguas del terruño natal,
a través de diez mil leguas, despiden a mi barca.




en Vallejo & Co., 16 de marzo de 2015













No hay comentarios.: