jueves, julio 17, 2025

«Parpadea», de Ricardo Cázares




 

                  parco

                             el sol

        asalta pálido la vista

               y se pierde

                            abrasa el círculo oscuro
                       de la tierra
                                           que adelgaza el sentido
                                   de lo real



bajo la falda del Vezère van asomándose los cerros
como nalgas vanidosas

                                                     salta el vencejo que rezuma
                                                                              grumo negro

                                      de la atmósfera de piedra


                     van los volúmenes de hembra a una lengua desmedida
por punzar

                  como la gubia

                                      el trazo arqueado de los labios

              el río canta la apariencia
de la misma eternidad accidental
que traslucía en el murmullo
de los viejos hechiceros



                                          una cabrilla se echa al canto de la piedra
             y se pone a masticar
                          un trozo de arce, un jirón
                                                         de jerga seca que repite
                                              las hogueras
                                                  y la hierba
                                                               y el calor

                                                    el brillo verde de los árboles
                                     que pactan
                                                  impasibles
                                           con la brida del otoño


                                                                    pide que venga holgado el viento
                                                              y la nube y la crecida

                                    el río que nace, otra vez
                       en presencia de un asombro sucesivo
          que contrae
                               el aire crespo
                                                              cada arruga de su piel
                                                 que ha registrado las distancias
                                         y los días

                     cada verano el río crece
               y se retira

                                         oscila

                                                     óss

                                 como la vara del zahorí que serpentea
                           hasta besar
              la brecha tibia
                                        deshilándose en la enagua
                              de la bruma


va el pozo blando de la palma al muslo tenso va la barca a recalar
             en la cadera que se arrima al tronco duro de un nogal
             desesperado


                   en la cintura que rodea La Roque-Gageac
                          la gravedad
                                        y las parvadas de escribanos
        han comenzado a rasurar toda maleza

                       los higos cuelgan poco tiempo
     de la rama

                         pronto los perros morderán
              la piel estriada
                                       el escroto vegetal

                                 cachorros ciegos
                                                    azorados por la llaga en la piel negra
                           que revela una pulpa maternal

                                  sous les falaises de calcaire
                                                  la langue racler, le digo

                          besa la loma donde brota el vello negro
             y ve bordeando el tajo brusco
                                       ese que oculta la piel blanca
                     de caverna
                          como un áspero mondmilch
que borra el rastro de las manos
                                                    el calor
                                             de la caricia original
                                sobre la arcilla
                          que se embarra en tus zapatos

          sous les falaises vuelve un rito
                                                    un bullicio
                         y la lengua cabrillea
                 y se casca hasta el delirio de los labios
         que hacen limo en la brasa
                                          y la casa y la
                              cabeza que es un puro palpitar
                        que paraliza
                                                   escupe un trombo en el agua
                                     que se acopla con la tierra
                y se sacude

                                              si esa hembra se ha postrado
                               en cuatro patas
                                     es porque lleva un cuerpo adentro

                          recién ahora empieza
                                el comercio con el mundo

                                              el coraje de sentirse ocupado
                                 por lo real
                                                     que hace memoria
                                        y lenguaje
                                                   y consuelo
                       y atraviesa
                                           una vez
                                sólo una vez, y eso
                                                       a veces
 la evidencia que lo vuelve inexplicable



en Palas, 2017
















No hay comentarios.: