miércoles, noviembre 02, 2022

«la mano a la izquierda…», de Charles Olson

Traducción de Andrés Fisher y Benito Del Pliego




 

la mano a la izquierda es el cáliz de la Flor 
puede contenerlo todo dentro de sí, nada más 
allí, ella misma, extremidad sola del ser, que actúa 
en el aire benefactor, conservando toda la ternura 
como si fuese el alma misma, la extremidad del 
Alma.




Dom 20 de abril ’LXIX




en The Maximus Poems, volume three, 1975




en Arañando la superficie Beat. 
Ensayos sobre una nueva visión de Blake a Kerouac
de Michael McClure, Varasek Ediciones, 2021 










the left hand is the calyx of the Flower /can cup all things within itself, nothing else / there, itself, alone limb of being, acting / in the beneficent air, holding all tenderness / as though it were the soul itself, the Soul's / limb

Sun April 2oth ’LXIX





















No hay comentarios.: