sábado, octubre 17, 2020

“El sendero por la garganta de Wu”, de Sun Yün-Feng




El sendero sube en zigzag
Hasta arriba por sobre remolinos vertiginosos.
Las rápidas aguas rompen contra rocas escarpadas.
Con la brisa vespertina llega el sonido de la flauta
Que toca un muchacho de regreso a casa con su buey.
Las últimas gotas de lluvia se mezclan
Con la nube que forma el aliento de mi caballo.
La hierba nueva crece por las antiguas murallas.
En los monumentos abandonados, las inscripciones
Antiguas se remontan a tiempos remotos.
Condenada a un viaje interminable,
No puedo soportar el canto artificioso.
 
 
 


en El barco de las orquídeas (Antología), 2007













No hay comentarios.: