sábado, mayo 16, 2020

“No lo pierdas”, de Lin Huiyin





No pierdas, por favor,
ese amor apasionado del pasado,
que ahora, como el agua que fluye,
ligera, en el fondo silencioso y frío
del manantial de la montaña;
como suspiros confusos
en la oscura noche,
en un bosque de pinos.
Mantenlo todavía fresco.
Brilla la luna como antes.
Como antes alumbran
las luces al otro lado del monte.
El cielo tachonado de estrellas
impide ver que se alce el sueño.
Reclama a la noche aquella frase.
Créeme:
Entre los valles
aún se conserva su eco.



en Poesía china (Siglo XI a-C.-Siglo XX), 2013
Traducción de Guojian Chen











No hay comentarios.: