lunes, noviembre 14, 2016

"Si el escritor puede escribir...", de Jim Morrison

Traducción de Juan Carlos Villavicencio






Si el escritor puede escribir &
       el agricultor puede sembrar
entonces todos los milagros coinciden,
       aparecen y comienzan a ocurrir
si los niños comen, si su
       tiempo de llorar fue a media-
       noche.

La tierra los necesita:
tiernos perros en la nieve
se acurrucan en primavera
cuando el sol hace vino
& peligrosa la sangre danza
       en las venas o en la vid.




Poema grabado el 8 de diciembre, 1970













If the writer can write & / the farmer can sow / Then all miracles concur, / appear & start happening... / If the children eat, if their / time of crying was Midnight. // The earth needs them: / Soft dogs on the snow / Nestled in Spring / When sun makes wine / & blood dances dangerous / in the veins or vine.























No hay comentarios.: