domingo, enero 02, 2011

"Autopsicografía", de Fernando Pessoa

Traducción de Juan Carlos Villavicencio
El poeta es un fingidor. 
Finge tan completamente 
Que llega a fingir que es dolor 
El dolor que de veras siente. 
Y los que leen lo que escribe, 
En el dolor que leen sienten bien, 
No los dos que él tenía, 
Sino sólo el que ellos no tienen. 
Y así en los rieles de la rueda 
Gira, distrayendo la razón, 
Ese tren a cuerda 
Que se llama corazón.


 
en Presença, 1932



  Ilustración de David Lavine






Autopsicografia 

O poeta é um fingidor / Finge tão completamente / Que chega a fingir que é dor / A dor que deveras sente. / E os que lêem o que escreve, / Na dor lida sentem bem, / Não as duas que ele teve, / Mas só a que eles não têm. / E assim nas calhas de roda/  Gira, a entreter a razão, / Esse comboio de corda / Que se chama coração.















No hay comentarios.: