¡Sublime gracia, (¡cuán dulce es el sonido!),
Que salvó a un miserable como yo!
Estuve perdido, pero ahora ya no más.
Estaba ciego, pero ahora puedo ver.
Fue la gracia la que enseñó a mi corazón temer,
Y la gracia mis miedos alivió;
Qué preciosa gracia apareció
La hora en que creí.
Muchos peligros, fatigas y trampas
He experimentado y superado;
La gracia me ha hecho fuerte
Y es ella la que me llevará hasta casa.
El Señor me ha bendecido,
Su palabra me asegura la esperanza;
Él será mi escudo
Mientras la vida dure.
Cuando este cuerpo y corazón se hayan consumido,
Y la vida me abandone,
Tendré, bajo el velo,
Una vida plena de alegría y paz.
Esta tierra pronto se disolverá como la nieve,
El sol ocultará su brillo;
Pero Dios, quien me llamó acá abajo,
Estará por siempre en mí.
en Himnos de Olney, 1779
Amazing grace! (how sweet the sound!) / That saved a wretch like me! / I once was lost, but now am found; / Was blind, but now I see. - 'Twas grace that taught my heart to fear, / And grace my fears relieved; / How precious did that grace appear, / The hour I first believed! - Thro' many dangers, toils, and snares, / I have already come; / 'Tis grace has brought me safe thus far, / And grace will lead me home. - The Lord has promised good to me, / His word my hope secures; / He will my shield and portion be, / As long as life endures. - Yes, when this flesh and heart shall fail, / And mortal life shall cease; / I shall possess, within the veil, / A life of joy and peace. - This earth shall soon dissolve like snow, / The sun forbear to shine; / But God, who called me here below, / Will be for ever mine.
Versión de Aretha Franklin: http://www.youtube.com/watch?v=cnJtsW-uFc4
No hay comentarios.:
Publicar un comentario