lunes, octubre 06, 2008

MANARI * , de Miguel Muñoz





A la región memorable viene Qoyllur, espléndida estrella centelleante. Un hombre trafica el acantilado inventando a la mujer en las explosiones de las novas. Hay un punto en el cielo. Una marea líquida en la profundidad le presta las ondas de la materia oscura del espacio. Los testículos del hombre se enrarecen. Traspasados por la ola imaginaria donde va sentada Luz Oblicua. La estrella alza sus pezones cuando el acantilado se tiñe de rojo.

………………………………………


                        Te veo reír toda vaporosa…..
                        Estrella-Luna eres en el sesgo
                        De tu luz propia iluminada
                        El beso se abre lento y suave
                        Por el camino de Tawantinsuyu

                        Holgada onda venida desde el centro
                        De la materia que llamamos Tierra
                        Con golpe de piedra de molar
                        En el eje produce el bamboleo

                        La sangre reunida en el abismo
                        Traza un torbellino interminable
                        Lo ves asomado en el balcón
                        De tu pieza en el Hotel Garcilaso

                        Usted hoy quiere una cazuela
                        Un ceviche un plato bien condimentado
                        Hay un suspiro esperándole en la puerta
                        Hay un rayo de luz incendiando la ventana

                        Usted ha ordenado unas papas
                        Un poco de maíz un poco de picante
                        Hay una culebra metida entre las sábanas
                        Un hoyo en la Roca de Doce Ángulos

                        Un té de coca le servirá de bajativo
                        El doctor viene ya en camino
                        Acuéstese no esté allí parado
                        Que así aumenta el escalofrío

                        …………………………………………
                        ………………………………….

                        ¡Qué doctor tan maravilloso!
                        Sin hacerte siquiera una sangría
                        Ha inventado que venías de la selva
                        Donde el oro negro despierta la codicia

                        ……………………………………………..

                        Estoy aquí revisando un almanaque
                        Unos años que me traen tus caricias
                        El rayo de luz prendido a la persiana
                        Cae directo sobre la abertura del libro

                        Hay una foto de una trenza azabache
                        Hay un dibujo de una oreja carcomida
                        Una momia tendida en el suelo
                        Me señala con su índice huesudo

                        No hay amor que venga desde adentro
                        Dice un título principal del almanaque
                        La luz es una cosa ondulatoria
                        Un corpúsculo que deja marcas en la hoja

                        La bella momia me indica nuevamente
                        Cuando retrocedo algunas páginas apurado
                        Veo también un tucán de ojos mínimos
                        Y una sombra resbalando por el cuarto

                        En el éter de mi cabeza se confunden
                        La mirada del esqueleto y la del pájaro
                        Un sollozo se agita intermitente
                        A la vista del tucán y de la momia

                        Una mano se apoya temblorosa
                        En mi hombro que parece de granito
                        Veo alzarse una doble sombra
                        Cinco dedos que inundan el recinto

                        ¡Manari! chilla el tucán embalsamado
                        Cuando tres golpes que suenan en la puerta
                        Dicen que el ceviche y las papas han llegado
                        Usted siempre pide hoy lo mismo que mañana

                        …………………………………………..

                        Un ruido seco se esparce por el cuarto
                        El pájaro agranda sus ojos mínimos
                        Un gran retrato colgado muy arriba
                        Se infla sobre un fondo nunca visto

                        El almanaque se ha cerrado abruptamente
                        Ya no puedo ver la delicada trenza
                        Un hilo rojo recorre la cubierta
                        El pescado se me ha ido a la garganta

                        Desde un óvalo hundido en el retrato
                        Ha surgido una forma de borde claro
                        Una mujer avanza con los pies alzados
                        Atraviesa la doble sombra de falanges

                        ¡Manari! ulula el tucán desde su aroma
                        El bálsamo esparcido por el cuarto
                        Se mezcla al vaho del maíz y del picante
                        Un velo blanco roza mi oreja mientras pasa

                        La silueta deambula por la pieza
                        Un gemido del envoltorio sale
                        ¡Manari! se escucha nuevamente
                        El pájaro dice que ha callado

                        ……………………………………..
                        ………………………………….

                        Ha llegado el cálido té de coca
                        Como si nada el mozo se adelanta
                        Del hombre retratado le pregunto
                        Me dice que era uno de historias largas

                        Balbuceo que la mujer allí sentada
                        Ha salido desde el fondo del cuadro
                        Envuelta en una gasa pura y blanca
                        Rozando al escribiente de mirada rara

                        Es cosa del ceviche y del picante
                        Manari le llaman a esa forma
                        Cuídese no mire ese cuadro antiguo
                        Aguarde el suspiro que ha ordenado

                        ……………………………………..
                        ……………………………………………….
                        …………………………………………
                        ………………………………………

                        Hoy sí estoy mejor parece
                        La fiebre ha ido cuesta abajo
                        He podido abrir el almanaque
                        Estoy harto de Manari y del pájaro

                        ……………………………………………

                        Con gran esfuerzo he abierto el libro
                        Como una gran lápida pesaba la tapa
                        La bella momia se ha vestido de negro
                        Señala hacia arriba desde el rincón donde yace

                        Miro hacia el techo buscando el retrato
                        La tela está lisa muy desinflada
                        El hombre robusto de mirada hosca
                        Simula escribir con pluma elegante

                        Empiezo a notar el óvalo hundido
                        ¡Manari! alerta el tucán enjaulado
                        Suelto la estela sobre la página uno
                        La doble sombra apenas se escapa

                        El hilo rojo por la losa resbala
                        Un canto gemido se escucha atorado
                        La luz oblicua abarca el espacio
                        Un suave roce siento a mi lado

                        ……………………………..
                        …………………………………….
                        ……………………………………
                        …………………………………..

                        Rápida onda en ti he confiado
                        En cúmulo de granos abres la roca
                        La tarde conviertes en amanecer de oro
                        El tímpano se llena de un sonido claro

                        Balcón de miradas del Hotel Garcilaso
                        Una llama blanca distingo a lo lejos
                        También oigo un ladrido sin perro
                        El canto gemido lo escucho atorado

                        Aquí le traigo estos choclos frescos
                        Un poco de ají y jugosos tomates
                        De la joven Manari nada sabemos
                        Encandilado atienda al doble cortejo

                        La voz tuya la escucho lejana
                        Tu negra trenza sobre mi pecho se abate
                        El rayo de luz a la persiana prendido
                        Me tira hacia adentro mientras el poema se acaba

                        ………………………………………………..


      ¡Ari! Porque eres lo que no eres          Estrella fulgurante soy ¡no!
te busco entre las sombras ¡sí!
Ojo acunado desliza tu párpado ¡sí! Mis párpados están abiertos ¡no!
Brote del cielo nocturno... La luz te engaña ¡no!
llamas…¡sí!
El anillo del sol te esconde ¡sí! Ni bajo el sol ni cuando
la luna ¡no!
En vano te busco ¡sí! ¡Mana!
La zorra está en la luna ¡sí! Subió por unas cuerdas ¡no!
Se hundió en su propio peso ¡sí! La zorra es una mancha ¡no!
Le tendieron las cuerdas ¡sí! La zorra está en la luna ¡no!
Tráeme tus ojos ¡ari! Envuélveme en tu ardor ¡no!
Acércame tus capullos ¡sí! Cógeme en tu fuego ¡no!
Dispersa tu trenza ¡sí! Ábreme los ojos ¡no!
Muéstrame tu luna ¡sí! Rompe mis capullos ¡no!
Irradia mi noche ¡sí! Rasga mi trenza ¡no!
Dame tu luna ¡sí! Te doy esta luna ¡no!
Llamarme simulas ¡sí! Cuando llamarte simulo ¡no!
Y alado me acerco ¡sí! Acude con prisa ¡no!
Bajo la tenue luz ¡sí! Me hago de nieve ¡no!
De blanco te pones ¡ari! Derrite mi aqsu ¡no!
¿Acaso ilusión eres? ¡sí! Pues tus labios acércame ¡no!
¿O gélido viento? ¡sí! Tu aliento me alcanza ¡no!
¿O asombrada locura? ¡sí! Que sea locura ¡no!
Aprieto mi noche ¡sí! No pierdas mi huella ¡no!



2004









En la parte inicial del poema se manifiesta la idea de los tres mundos de la cosmología incaica en contacto con concepciones cosmológicas modernas. Así, la “materia oscura” de éstas, con la Yana Phuyu (nube oscura) en las constelaciones de animales de los incas. Así, el bamboleo del eje de la Tierra producido por ondas provenientes de su núcleo, o por cambios físicos en las profundidades oceánicas, con el golpe de la piedra de molar, utensilio básico del mundo andino. Más adelante, en el “almanaque” hay una alusión a la dualidad onda-corpúsculo de la física cuántica, en conexión con la momia y el tucán y el espectro Manari, dándose en el texto una indeterminación de identidad y de localización para la pareja Momia-Manari y para la de Tucán embalsamado-Tucán parlante, insinuándose también una indicación a la dualidad de los personajes míticos andinos. El poema da en la noción del libro como Libro-Tumba (Keats, Mallarmé) −”lápida”, “estela”, “losa”− con un tránsito que lleva a “un ladrido sin perro” de "Sólo la muerte" de Neruda. MANARI * (NOSÍ *) en el diálogo final contiene elementos de la antigua poesía quechua, doble cortejo éste donde pareciera realizarse el ímpetu de un pueblo entero poetante (Croce).









No hay comentarios.: