Traducción de Jaime Bofill y Fernando Gutiérrez
Cuando ya ni los números ni esquemas
constituyan la clave de los hombres,
y aquellos que ahora cantan o que besan
posean mucha más ciencia que un sabio;
cuando a una libre vida vaya el mundo
y torne de esta vida hacia sí mismo;
cuando la luz y sombra nuevamente
en claridad se unan;
y cuando en la poesía y la leyenda
se halle la historia auténtica del mundo,
entonces una mágica palabra
ahuyentará a cualquier falsa criatura.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
2 comentarios:
Un tremendo poema que podría haber sido incluido en Descontexto 7 o en su ficticio apartado de políticas incorrectas clasics, o algo así.
Avanza Novalis.
este es de lujo
mueran los espejos, la cópula y todo lo que multiplica al hombre!!!
Publicar un comentario