sábado, abril 04, 2020

“Pensamientos de otoño”, de Lu Yu





Se puede conseguir gran fama
Ahuyentando un ejército
Mediante bueyes con fuego de
Paja en los cuernos.
Pero, al fin y al cabo, no es
Más importante que las
Huellas de los andarríos en una
Playa barrida por las
Olas. Con el sucederse de
Los días, transcurre
Un año y la pereza me impide
Advertirlo. Los asuntos
Del cielo se desvanecen en una
Copa de vino. Junto al río
Están azotando la ropa para el
Invierno. La luz de la luna
Entra en el bosque. Los árboles
Están perdiendo las hojas.
Ha llegado el otoño a mi marchito
Jardín. Decido subir hasta
Algún punto alto para disfrutar
De la vista. Pero tan sólo
Consigo ascender los cien peldaños
De la pagoda de Yuan Hung.



en Cien poemas chinos, 2001
Kenneth Rexroth, antologador
Carlos Manzano, traductor












No hay comentarios.: