lunes, abril 18, 2011

"William Blake", de Jorge Luis Borges y María Esther Vásquez





El poeta, pintor y grabador William Blake (1757-1827) es, con William Langland, uno de los grandes místicos de Inglaterra. Cronológicamente fue contemporáneo de los románticos; mentalmente, de los neoplatónicos, de Swedenborg y de Nietzsche. Swedenborg había dicho que la redención del hombre debe ser no sólo moral, sino intelectual; Blake lo confirma: «El tonto no entrará en el Paraíso, por más santo que sea.» Agrega que la redención debe ser también estética y que así lo entendió Jesucristo, enseñando su doctrina en parábolas, es decir, en poemas. Prefería la venganza al perdón; razonaba que toda persona injuriada quiere vengarse y, si no lo hace, ese deseo insatisfecho esto anticipa a Freud irá enfermando su alma. Ruskin, medio siglo después, recomendaría al pintor la paciente observación de la naturaleza; Blake declara que este ejercicio anula o entorpece la imaginación del artista. Escribió que las puertas de la percepción (los cinco sentidos) nos ocultan el universo y que, si pudiéramos cerrarlas [1], lo veríamos tal como es, infinito y eterno. En las Bodas del cielo y del infierno, que han sido traducidas por Pablo Neruda, se pregunta si un pájaro que rasga los aires no es acaso un universo de delicias vedado al hombre por los cinco sentidos. Creó una mitología personal, cuyas divinidades se llaman Los y Enitharmon Oothoon y Urizen. Lo atormentó el problema del Mal; el más famoso de sus poemas pregunta en qué yunques y fraguas Dios, que hizo el cordero, forjó el tigre, «que brilla en las forestas de la noche como una hoguera». En otro poema nos habla «de una región de entretejidos laberintos». En otro, una diosa arma redes de hierro y trampas de diamante y caza para su amor muchachas de suave plata y de furioso oro».

En 1789 publicó, en verso regular, Cantos de la inocencia; en 1794, Cantos de la experiencia. Después apareció la larga serie de sus Libros proféticos, compuestos en versículos rítmicos que prefiguran a Walt Whitman y encierran su complicada mitología. Como pintor y grabador, William Blake, desde el siglo XVIII, anticipa a los expresionistas. Murió cantando.











en Introducción a la literatura inglesa, 1965








[1] Nota Dscntxt: Como intuimos, pero bien nos señala el compañero Alan Meller, "en vez de 'cerrarlas' debiera decir 'limpiar(las)' o 'abrir(las)'. "Cleansed" en inglés". Agregamos como posibilidades de traducción ya vertidas en las versiones del mismo texto, "depurarlas", "purificarlas". Claramente, presenciamos un error de traducción o de memoria de Borges.










Fotografía: "Máscara mortuoria de William Blake", de Joanna Kane












No hay comentarios.: