viernes, marzo 19, 2010

"Mi hermano era aviador", de Bertolt Brecht

© Traducción de Juan Carlos Villavicencio



Mi hermano era un aviador
Un día le llegó una carta
Él hizo sus maletas
Y emprendió su viaje al Sur.

Mi hermano es un conquistador
A nuestro pueblo le hace falta espacio
Y pelear por el territorio es
Para nosotros un antiguo sueño.

El espacio que mi hermano conquistó
Está en la Sierra de Guadarrama.
Mide un metro ochenta de largo,
Por un metro cincuenta de profundidad.





en Hundert Gedichte












Mein Bruder war ein Flieger
Mein Bruder war ein Flieger/ Eines Tages bekam er eine Kart/ Er hat seine Kiste eingepackt/ Und südwärts ging die Fahrt.// Mein Bruder ist ein Eroberer/ Unserm Volke fehlts’s an Raum/ Und Grund und Boden zu kriegen, ist/ Bei uns ein alter Traum.// Der Raum, den mein Bruder eroberte/ Liegt in Guadarramamassiv./ Er ist lang einen Meter achtzig/ Und einen Meter fünfzig tief.//






No hay comentarios.: