jueves, junio 27, 2024

«Poemas de la musa negra», de Luis Verdejo

Tres poemas




Tal vez recuerde aquellos días veinte años atrás, cuando
hablamos de  Empédocles bajo los tilos. En esa época 
                                                                    yo era alguien que quería convertirse en un dios.
Ryunosuke Akutagawa


En aquella época lejana
     sentía que mi sino era ser un dios alto
            corpulento y melancólico
en aquel tiempo azul cerúleo
         creía que todos los pájaros
me alababan
         que todas las flores se ruborizaban a mi paso        en aquel día
                                 de tulipán enhiesto
yo era un centauro
             y los dioses griegos    los demonios
                       chinos           quetzalcoátl y xochipilli
eran mis amigos en aquellos días 
                                           excesivamente confortables
una tarde de almohada
inventé el vino y hombres y dioses
                                                         desde aquel día bello como jirafa 
                         se han embriagado 
                         con mi elixir potente                en aquellas tardes alcoholistas
                                                                                libertaba naciones excitado:
                     era un héroe con pecho de madera
                    y pies de avestruz
                   que cometía crímenes horribles en el furor de la batalla 
                                                               en aquel día 
                                                                        de pavorreal fantástico
            me paseaba con mi harem en un campo lleno de girasoles silvestres
y los sexos de mis muchachas
              olían a girasoles silvestres y a geranios                 
                                        en aquella época de  polen
                                                                  lloraba y cantaba por el hombre  
                 era un Prometeo loco construyendo fortalezas
    y cuevas para el hombre:
           inventé el fuego, la espada y el arco        en aquellos lustros sin muros
                                                       sin murallas
                                               de silencio febril divino
 me asaltaban sueños extraños de día:
                        yo era un vagabundo armenio
buscando comida en botes de basura
                recorría el país en busca de caballos percherones
                              y conejos para aparearme y poblar la pampa
                                                     en aquella época de cópula continua
             no requería de nada humano
                                   ni de lentes          ni bastón               ni de padres  madres   
       bicicletas           aviones o sabios                 en aquella época convulsa
            una flor de escobetilla guiaba mis pasos
                   hasta un jugo sabroso sudado por una piedra rosa
                                                                           en medio de un trigal posible
     en aquella época en que lloré de sal
          un alfarero
                         que no conocía el plástico      aullaba de gusto
                      porque el mundo era bonito y confuso
              como el sol                 en aquella época en que le di la espalda 
                                               al mundo
una ola gigante tendría que haberse levantado del mar negro
                                                              y sumergido mi barcaza de bambú:
los peces ciegos que rondan en la arena
se habrían alimentado
                 de mi cuerpo y mi sangre
                                                         y entonces
      por mi gran sacrificio divino ante lo humano
                  desde aquella hora santa del primer día vegetal
                                                                  nada ni nadie sufriría





ANGUILA

De todo esto yo soy el único que parte.
César Vallejo

Mañana jueves a las 13 hrs. 6 minutos
en el trabajo
cuando esté en pleno
                            espeso aturdimiento
            distraído de pronto me
convertiré en
                       místico
                                               no es
                                    broma
                          se me
                                   inundan los ojos de sal
                    como si vagara sólo
                                 solo en
                                 calzoncillos sobre arena gris ocre de
             playas salvajes
                          palmeras y cactus en playas
                              vírgenes
                              abandonado y
             abandonando el mundo de los hombres
                                                                      no es esto
                                                               un mal chiste / no:
                                                              de pronto en medio de la
                                        sala llena de computadoras
                                         me elevaré como pato buzo
                                traspasando el techo

                                                           con los tensos aires de la contra-gravedad
                                                                       sin acero sino
                                                          con un cambio inesperado de sino elástico
                                                     claro y verde como retoño de bambú y
                                                desde el punto más alto alcanzado
                                                  me precipitaré en           caída libre oblicua
                                                 hacia otro espacio
                                                                 salvaje de playas
                                        solitarias en el mar
                                                              inaccesible irresoluto y
                                                              espumoso

                                                       ¿me volveré con el golpe en la arena parda
                                                           un místico?

                                                              no, desapareceré
                                                  un instante antes de la contusión
                                                         confusión mental corporal del juego me
                                             transformaré en una bruma
                                                                             cálida
                                                                                        libre para
                                                           calentar al
                                                           mundo

                                                   soy una orilla de mar en exceso
                                                                                         una esquirla
                                                                           madera trabajando madera
                                                                         ¿para dónde?
                                                                                                         y esos restos
                                                                                       sobras de la creación
                                                                           ¿se llaman excrecencias
                                                                                                virutas
                                                                                                rebabas?

                                                       ya me acordaré
                                                                cuando me hunda / buzo
                                                    y me vuelva
                                                                   anguila





TITIRITERO

(Homenaje a Zarathustra)
Para el escultor Antonio Chemor
Para el poeta y enólogo Bruno Madrazo

Quien hablaba de los huevos de oro
Quien hablaba de la gallina de los huevos de oro
Quien hablaba del gallo que se posaba sobre la gallina
                                          de los huevos sedosos de plata
Quien dijo algo sobre el zenzontle cantando enloquecido al amanecer
                  una tonada ronca sobre el gallo que se posaba mágicamente
                  sobre la gallina orgánica corriendo en pastizales y canales
                  de Costa Rica, Sinaloa, que ponía al amanecer feliz
                  sobre su nido huevos de oro
                                          a ese mismo traedlo ya, allá, acullá, aquí
                  y que se siente en esta piedra intrusiva tallada con pericia
                  para que monologue algo
                  sobre los placeres y delicias del cuerpo:
                                                                            así cantó el señor Titiritero







 Publicado por Textofilia Ediciones, 2016




















 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario