jueves, enero 14, 2010

"La fría malla", Robert Graves





El niño es mudo para decir cuán frío es el día,
cuán cálido el perfume de la rosa en verano,
cuán terribles los cielos oscuros del crepúsculo
y temibles los altos soldados que redoblan tambores.

Pero nosotros tenemos el lenguaje, que mengua al hiriente calor
y que amortigua al cruel perfume de la rosa.
Deletreándola, atenuamos la noche que se cierne
y así también el miedo y los tambores.

El lenguaje, como una fría malla nos ciñe,
protegiéndonos del exceso de júbilo o de espanto...













Traducción de Eduardo Anguita











No hay comentarios.:

Publicar un comentario