sábado, enero 24, 2026

«Sol de primavera», de Chu Hsi

Versión de Carlos Manzano de la traducción de Kenneth Rexroth




El día de la Comida Fría, salgo 
A aspirar el perfume de las 
Flores, junto a la ribera del río.
Contento y relajado, dejo
Que el suave viento del Este me bañe 
La cara. Por todas partes, la 
Primavera resplandece con diez mil
Tonos de azul y diez mil de rojo.



en Cien poemas chinos, 1966




Pintura original: Antiguas flores chinas, de Yun Shou Ping

















No hay comentarios.:

Publicar un comentario