domingo, mayo 10, 2015

"10-3-93 ", de Dan Fante





John Fante me visitó de nuevo esta mañana
me hizo sentir su presencia detrás de la silla donde escribo
su cálido aliento

cuando cerré los ojos
lo vi
sentado en su escritorio en Malibú
detrás de su vieja y maltratada máquina de escribir
escupiendo palabras como una metralleta y tragando café

y olí el agrio hedor de sus Lucky Strikes
aplastados
y amontonados en su cenicero apilado sobre dos novelas de Knut Hamsun

y un nuevo pero antiguo dolor saltó desde mi interior

Oh, Papá (llegué a decir en voz alta)
vos no estás muerto
lo sé
por un segundo —detrás de mis ojos—
te vi caminando delante mío en la cocina por otra taza de café
o fósforos
y empecé a gritar,
Escucha Papá, oíste, los Dodgers ganaron hoy
y
conseguí una A en el examen de historia

Oh Cristo,
estás tan cerca
ahora mismo
que no puede ser que te hayas ido




Traducción de Juan Arabia








en A Gin-Pissing-Raw-Meat-Dual-Carburetor-V8-Son-Of-A-Bitch From Los Angeles,
Editorial Buenos Aires Poetry, 2015.


















No hay comentarios.: