domingo, febrero 15, 2015

"Los gatos más grandes", de Vita Sackville West

© Traducción de Juan Carlos Villavicencio




Los gatos más grandes miran hacia afuera
con sus dorados ojos por entre los barrotes.
Hay desiertos ahí y distintos cielos
y una noche con diferentes estrellas.
Rondan la aromática colina
y se aparean tan ferozmente como matan,
y mantienen la libertad de su deseo
para vagar, vivir y beber hasta saciarse;
pero sé esto más allá de su ingenio:
el hombre ama un poco y por largo tiempo morirá.

Su especie deambula a través del desierto
donde los tulipanes florecen entre las piedras,
sin saber que sufrirán cambios
o que los buitres recogerán sus huesos.
Su fuerza es eterna para ellos,
gobiernan el terror de la noche,
rebasan al ciervo en su vuelo
y aniquilan con su arrogancia;
pero soy sabia, si ellos fuertes:
el amor del hombre es transitorio mientras su muerte larga.

Mas ¡oh, qué poderes para engañar!
Mi ingenio se convirtió en fe,
y en este momento creo
en el amor y exploro la muerte.
Vine de ninguna parte y seré
fuerte, resuelta, veloz, eternamente:
Soy un león, una piedra, un árbol
y como la estrella Polar en mí
se ha fijado en ti mi constante corazón.
Ah, quizás me quede ciega por siempre
con leones, tigres, leopardos y los de su tipo.





en Kings Daughter, 1929















No hay comentarios.: