martes, marzo 19, 2013

"Ulises", de James Joyce

© Traducción de Juan Carlos Villavicencio / Fragmento del Capítulo VI





Ha visto hubdirse a una buena parte en su momento, tendidos a su alrededor campo tras campo. Campos santos. Más espacio si fueran enterrados de pie. Sentados o de rodillas no podrías. ¿De pie? Su cabeza podría asomarse un día afuera en algún deslizamiento de tierras con su mano apuntando. Toda la tierra debe estar como un panal: oblongas celdas. Y lo mantiene muy prolijo también, cortado el césped y los bordes. A su jardín el Mayor Gamble lo llama Monte Jerome. Bueno, por eso lo es. Deben ser flores de sueño. Los cementerios chinos con amapolas gigantes creciendo producen el mejor opio Mastiansky me contó. Los Jardines Botánicos están ahí mismo. Es la sangre hundiéndose en la tierra la que da nueva vida. La misma idea la de aquellos judíos que dijeron haber matado al niño cristiano. Todo hombre su precio. Bien preservado el gordo cadáver de un caballero, epicúreo, invaluable para un jardín de árboles frutales. Una ganga. Por la carcasa de William Wilkinson, auditor y contable, recientemente difunto, tres libras con trece y seis. Agradeciendo.

Me atrevo a decir que el suelo engordaría bastante con el abono de cadáveres, huesos, carne, uñas, osarios. Terrible. Volviéndose verdes y rosados, descomponiéndose. Se pudren rápido en la tierra húmeda. Los viejos flacos más resistentes. Luego una especie de sebosa especie que parece queso. Luego comienza a ponerse negro, de ellos supurando una melaza. Luego se consumen. Nocturnas mariposas de la muerte. Por supuesto que las células o lo que sean siguen viviendo. Van cambiando. Viven prácticamente para siempre. Nada de qué comer se comen a sí mismas.

Pero deben criar una endemoniada cantidad de gusanos. El suelo debe estar simplemente revolviéndose con ellos. Tu cabeza da vueltas simplemente. Aquellas lindas chicas en la playa. Él parece bastante alegre con esto. Le da una sensación de poder ver a los demás hundirse primero. Me pregunto cómo mirará la vida. Contando sus chistes además: calienta los bivalvos de su corazón. El del boletín. Spurgeon se fue al cielo a las 4 AM esta mañana. 11 AM (hora de cerrar). No llegó todavía. Peter. A los mismos muertos a los hombres de todas maneras les gustaría oír un chiste atinado o a las mujeres saber qué está de moda. Una pera jugosa o el ponche de las damas, caliente, fuerte y dulce. Mantener afuera la humedad. Debes reírte a veces así que mejor hacerlo así. Sepultureros en Hamlet. Muestra el profundo conocimiento del corazón humano. No se atreve a bromear sobre los muertos por dos años al menos. De mortuis nil nisi prius. Salir del luto primero. Difícil imaginar su funeral. Parece una suerte de chiste. Leer tu propio obituario dicen que te hace vivir más. Te da un segundo aire. Un nuevo contrato de vida.











1922












He has seen a fair share go under in his time, lying around him field after field. Holy fields. More room if they buried them standing. Sitting or kneeling you couldn't. Standing? His head might come up some day above ground in a landslip with his hand pointing. All honeycombed the ground must be: oblong cells. And very neat he keeps it too, trim grass and edgings. His garden Major Gamble calls Mount Jerome. Well so it is. Ought to be flowers of sleep. Chinese cemeteries with giant poppies growing produce the best opium Mastiansky told me. The Botanic Gardens are just over there. It's the blood sinking in the earth gives new life. Same idea those jews they said killed the christian boy. Every man his price. Well preserved fat corpse gentleman, epicure, invaluable for fruit garden. A bargain. By carcass of William Wilkinson, auditor and accountant, lately deceased, three pounds thirteen and six. With thanks. // I daresay the soil would be quite fat with corpse manure, bones, flesh, nails, charnelhouses. Dreadful. Turning green and pink, decomposing. Rot quick in damp earth. The lean old ones tougher. Then a kind of a tallowy kind of a cheesy. Then begin to get black, treacle oozing out of them. Then dried up. Deathmoths. Of course the cells or whatever they are go on living. Changing about. Live for ever practically. Nothing to feed on feed on themselves. // But they must breed a devil of a lot of maggots. Soil must be simply swirling with them. Your head it simply swurls. Those pretty little seaside gurls. He looks cheerful enough over it. Gives him a sense of power seeing all the others go under first. Wonder how he looks at life. Cracking his jokes too: warms the cockles of his heart. The one about the bulletin. Spurgeon went to heaven 4 A.M. this morning. 11 P.M. (closing time). Not arrived yet. Peter. The dead themselves the men anyhow would like to hear an odd joke or the women to know what's in fashion. A juicy pear or ladies' punch, hot, strong and sweet. Keep out the damp. You must laugh sometimes so better do it that way. Gravediggers in Hamlet. Shows the profound knowledge of the human heart. Daren't joke about the dead for two years at least. De mortuis nil nisi prius. Go out of mourning first. Hard to imagine his funeral. Seems a sort of a joke. Read your own obituary notice they say you live longer. Gives you second wind. New lease of life.








No hay comentarios.: